Porte Aperte 2018
Il 12 maggio 2018 si è tenuto l'ormai consueto appuntamento annuale con gli aspiranti soci, seguito da un allegro brindisi. Un ringraziamento a chi ha partecipato e un arrivederci a presto!
Assemblea regionale elettiva 2018
Venerdì 23 marzo si è svolta a Torino l'Assemblea Regionale elettiva della Sezione PVDA: un grande ringraziamento al CDR uscente per il lavoro svolto negli ultimi quattro anni e un caloroso benvenuto al nuovo CDR! Alcuni momenti dell'assemblea nel collage preparato dalla nostra socia Clara Giampietro.
Grazie a tutti i soci che hanno partecipato di persona o per delega!
Seminario “Se una notte d'inverno un traduttore..." - La traduzione letteraria fra teoria e pratica
Alcuni momenti della giornata di formazione del 23 febbraio 2018. Il seminario, tenuto da Laura Balbiani, ha affrontato i diversi approcci che hanno interessato la teoria della traduzione e che sono di supporto alla pratica del tradurre, in particolare per quanto riguarda la traduzione letteraria.
Porte Aperte 2017 e brindisi natalizio con soci AITI e non soci
Un collage di foto per raccontare l'evento di Porte Aperte e brindisi natalizio con soci AITI e non soci. Il CDR AITI PVDA ringrazia di cuore tutti coloro che hanno partecipato, nell'attesa del prossimo incontro.
Le fotografie sono state scattate dalla socia AITI PVDA Maria Luisa Barbano.
Corso “La voce empatica: espressività, ritmo e dizione"
Alcune fotografie e un video per raccontare la giornata di formazione di sabato 14 ottobre 2017. Il corso, tenuto da Pino Pirovano, ha consentito ai partecipanti di sviluppare il proprio potenziale comunicativo attraverso un percorso di conoscenza e di valorizzazione del proprio strumento vocale e grazie ad alcuni esercizi di tecnica e improvvisazione teatrale.
Corso “Da traduttore a comunicatore via web: le strategie vincenti di un professionista che evolve"
Alcune fotografie per raccontare la giornata di formazione di mercoledì 7 giugno 2017. Il corso, tenuto da Simone Fanti sul tema dei social media per traduttori e interpreti, è stato organizzato in partnership dalla sezione AITI Piemonte e Valle d'Aosta e da COM&TEC Associazione Italiana per la Comunicazione Tecnica.
AITI al Salone Internazionale del Libro di Torino"
Con: Anna Chiarloni, Luisa Giacoma, Simonetta Priveato, Alessandra Tarozzo, Jelena Zivkovic
Introduce: Daniela Finocchi
L’evoluzione della lingua madre traslata in lingue altre. I numerosi significati, le diverse sfumature della traduzione e la sua resa nei testi della letteratura migrante. Se ne parlerà con la germanista Anna Chiarloni, con Jelena Zivkovic coordinatrice del progetto “Traduttori per la pace” e autrice del Concorso Lingua Madre e con Simonetta Priveato e Alessandra Tarozzo di AITI - Associazione Italiana Traduttori e Interpreti. A condurre l’incontro, la linguista e lessicografa Luisa Giacoma. Introduce Daniela Finocchi, ideatrice e responsabile del Concorso Lingua Madre.
Corso “La sicurezza alimentare: come si costruisce e come si percepisce"
Qualche immagine scattata durante il corso tenuto dalla dottoressa Manila Bianchi sul tema della sicurezza alimentare il 5 maggio 2017 a Torino.
Corso “Giornata di studi e Assemblea Generale AITI, Bologna"
Nella foto di gruppo, i soci della Sezione AITI Piemonte e Valle d’Aosta che hanno partecipato alla giornata di studi "L'italiano al plurale: istruzioni per l'uso", organizzata da AITI il 7 aprile 2017, che ha anticipato l’Assemblea Generale dei soci tenutasi l’8 aprile a Bologna. Da sinistra a destra: Simona Caldera, Raffaele Tutino, Marina Minella, Sarah Cuminetti, Simonetta Priveato, Maria Daubrée, Alessandra Tarozzo e Leonardo Marcello Pignataro.
Un ringraziamento speciale alla nostra socia Maria Luisa Barbano, che anche quest'anno ha vestito i panni di fotografa ufficiale dell’Assemblea Generale 2017 per AITI.
Seminario “Strumenti di gestione terminologica per il traduttore"
Le immagini sono state scattate dalla nostra socia Alice Bertinotti il 4 novembre 2016 a Torino.
Seminario “Vincoli, svincoli e libertà vigilate"
Il seminario "Vincoli, svincoli e libertà vigilate: sulla traduzione di testi estremi" si è tenuto a Torino sabato 28 maggio 2016: il professor Franco Nasi ci ha accompagnati in un piacevole e affascinante viaggio alla scoperta delle meraviglie dell'italiano tra nonsense, filastrocche, linguaggio comune e della pubblicità. La socia AITI Lombardia Claudia Benetello ha contribuito all'evento con un intervento sulla transcreazione.